Markus 15

Markus 15

Yâhuwshúa` voor Pilatus

1. En meteen, ’s morgens vroeg, beraadslaagden de overpriesters met de oudsten en schriftgeleerden en heel de Raad, en nadat zij Yâhuwshúa` gebonden hadden, brachten zij Hem weg en leverden zij Hem over aan Pilatus. 2. En Pilatus vroeg Hem: “U bent de Koning van de Joden?” En Hij antwoordde hem en zei: “U zegt het.” 3. En de overpriesters beschuldigden Hem van veel dingen, maar Hij antwoordde niets. 4. En Pilatus stelde Hem opnieuw een vraag en zei: “Antwoordt U niet? Zie, hoeveel zij tegen U getuigen!” 5. Maar Yâhuwshúa` antwoordde helemaal niets meer, zodat Pilatus zich verwonderde. 6. Nu liet hij op een feest één gevangene voor hen los, wie zij maar wensten. 7. En er was er één, die Barabbas heette, die gevangen zat met medeoproermakers die in het oproer een moord begaan hadden. 8. En de menigte schreeuwde en begon te eisen dat hij zou doen zoals hij altijd voor hen gedaan had. 9. En Pilatus antwoordde hun: “Wil je dat ik de Koning van de Joden voor je loslaat?” 10. Want hij wist dat de overpriesters Hem uit afgunst overgeleverd hadden. 11. Maar de overpriesters hitsten de menigte op, dat hij liever Barabbas voor hen zou loslaten. 12. En Pilatus antwoordde opnieuw en zei tegen hen: “Wat wil je dan dat ik met Hem doen zal Die jullie de Koning van de Joden noemt?” 13. En zij riepen opnieuw: “Kruisig Hem!” 14. Maar Pilatus zei tegen hen: “Wat voor kwaad heeft Hij dan gedaan?” En zij riepen nog harder: “Kruisig Hem!” 15. Pilatus nu wilde de menigte tevreden stellen en liet Barabbas voor hen los; en hij leverde Yâhuwshúa`, nadat hij Hem gegeseld had, over om gekruisigd te worden.

Yâhuwshúa` weggeleid

16. En de soldaten leidden Hem het paleis binnen, dat is het gerechtsgebouw, en riepen heel de legerafdeling bijeen.
17. En zij deden Hem een purperen mantel om, en nadat zij een doornenkroon gevlochten hadden, zetten zij Hem die op
18. en begonnen Hem te begroeten: Gegroet, Koning van de Joden!
19. En zij sloegen op Zijn hoofd met een rietstok en bespuwden Hem en zij vielen op de knieën en aanbaden Hem.
20. En toen zij Hem bespot hadden, trokken zij Hem de purperen mantel uit en trokken Hem Zijn eigen kleren aan en leidden Hem naar buiten om Hem te kruisigen.

De kruisiging

21. En zij dwongen een voorbijganger, Simon van Cyrene, die van de akker kwam, de vader van Alexander en Rufus, dat hij Zijn kruis droeg. 22. En zij brachten Hem naar de plaats Golgotha, dat is vertaald: Schedelplaats. 23. En zij gaven Hem met mirre gemengde wijn te drinken, maar Hij nam die niet. 24. En toen zij Hem gekruisigd hadden, verdeelden zij Zijn kleren: door het lot te werpen bepaalden zij wat ieder ervan nemen zou. 25. En het was het derde uur en zij kruisigden Hem. 26. En het opschrift met Zijn beschuldiging was boven Hem geschreven: DE KONING VAN DE JODEN. 27. En zij kruisigden met Hem twee misdadigers, een aan Zijn rechter- en een aan Zijn linkerzijde. 28. En het Schriftwoord is in vervulling gegaan dat zegt: “En Hij is onder de misdadigers gerekend.” 29. En de voorbijgangers lasterden Hem en schudden hun hoofd en zeiden: “Ha! U die de tempel afbreekt en in drie dagen opbouwt, 30. verlos Uzelf en kom van het kruis af!” 31. En evenzo spotten ook de overpriesters, samen met de schriftgeleerden, onder elkaar en zeiden: “Anderen heeft Hij verlost, Zichzelf kan Hij niet verlossen. 32. Laat de Gezalfde (de Messias), de Koning van Israël, nu van het kruis afkomen, opdat wij het zien en gaan geloven.” Ook zij die met Hem gekruisigd waren, smaadden Hem. 33. En toen het zesde uur gekomen was, kwam er duisternis over heel de aarde, tot het negende uur toe. 34. En op het negende uur riep Yâhuwshúa` met luide stem: ELOÏ, ELOÏ, LAMA SABACHTANI, dat is vertaald: “Mijn Almachtige, Mijn Almachtige, waarom hebt U Mij verlaten?” 35. En sommigen van hen die daarbij stonden en dit hoorden, zeiden: “Zie, Hij roept Elia.” 36. En er snelde iemand toe, vulde een spons met zure wijn, stak die op een rietstok en gaf Hem te drinken, en hij zei: “Houd op, laten wij zien of Elia komt om Hem er af te nemen.” 37. En roepend met luide stem gaf Yâhuwshúa` de geest. 38. En het voorhangsel van de tempel scheurde in tweeën, van boven tot beneden. 39. En de hoofdman over honderd die daarbij stond, tegenover Hem, en zag dat Hij zo roepend de geest gegeven had, zei: “Werkelijk, deze Mens was Zoon van Yâ-hwéh!” 40. En er waren daar ook vrouwen, die uit de verte toekeken; onder hen was ook Maria Magdalena, en Maria, de moeder van Jakobus de kleine en van Joses, en Salome, 41. die, ook toen Hij in Galilea was, Hem gevolgd waren en gediend hadden, en veel andere vrouwen die met Hem naar Jeruzalem opgegaan waren.

De begrafenis

42. En toen het al avond geworden was, en omdat het de voorbereiding op het Pascha was, dat is de voorsabbat, 43. kwam Jozef van Arimathea, een aanzienlijk raadsheer, die zelf ook het Koninkrijk van Yâ-hwéh verwachtte, en waagde het om bij Pilatus naar binnen te gaan en om het lichaam van Yâhuwshúa` te vragen. 44. En Pilatus verwonderde zich erover dat Hij al gestorven was; en nadat hij de hoofdman over honderd bij zich geroepen had, vroeg hij hem of Hij allang gestorven was. 45. En toen hij het van de hoofdman over honderd vernomen had, schonk hij Jozef het lichaam. 46. En deze kocht fijn linnen en nadat hij Hem van het kruis afgenomen had, wikkelde hij Hem in dat fijne linnen en legde Hem in een graf dat in een rots uitgehakt was; en hij wentelde een steen voor de ingang van het graf. 47. En Maria Magdalena en Maria, de moeder van Joses, zagen waar Hij gelegd werd.

Markus 14 | Markus | Markus 16

Share